domingo, 14 de junio de 2015

Picnic Integración en el Jardín Japones de The Tea Saloon


 Hola, hoy les traigo , un poco atrasado, el picnic de integración que hicimos con "The Tea Saloon" , en el Jardín Japones en el mes de Marzo.

Hello, today I bring you, a little late, the integrational picnic we did with "The Tea Saloon" in the Japanese Garden in March.



La idea detrás de las reuniones de integración es el permitir a gente nueva acercase a nuestra comunidad , por lo que no pedimos que vistan ropa lolita. Además aprovechamos y organizamos algunos juegos para romper el hielo. 

The idea behind the integrational meetings is to allow new people get close to our community, so we do not ask them to wear lolita clothes. Moreover we advantage and organize some games to break the ice.


Esta vez corrió por mi parte la organización de los juegos, primero jugamos a un juego que es conocido, pero que yo tomé de la película de Mª Antonietta de Sofía Copolla, en el cual el compañero de al lado te escribe un nombre de un famoso para que vos lo pegues en tu frente, luego, vos vas preguntando hasta adivinar el personaje, pero por cada respuesta "no" se pasa al siguiente y así hasta completar la ronda.

This time I organized the games, first we played a game that is known, but I took it  form the film Marie Antoinette of Sofia Copolla, in which the one who sits beside you enters a name of a famous person in a paper and then  stick in on your forehead, them you start asking questions to guess the character, but for each  wrong answer "you continue with to the next in line and so on to complete the round.


A mi me tocó "Soy Germán" el famoso youtubero, demoré montones en adivinarlo xD.
I happened to have Soy German," the famous youtuber, xD it took me a consirable time to guess it. 


El segundo juego fue una cacería fotográfica grupal, aprovechando que todos tenemos celulares, tuvieron que hacer las tareas propuestas, en el menor tiempo posible.

The second game was a group photo hunting, taking advantage that the mayority has cell phones, they had to complete the tasks on the papers in the shortest amount of time possible .

Los papeles de la cacería

Photo time!

Photo hunting!

Aquí con el grupo ganador:

Ganadores!

Y así transcurrió la tarde de verano, tranquila.
And  so transcurred the summer afternoon, quietly.


Algunas fotos:
Some photos:

Selfi con Nico

Justo coincididos con Nati y Julia que las 3 fuimos vestidas de rosa x negro xD. Además las 3 con vestidos de Meta o IW.

We unexpectedly  match our color schems with Naty and Julia, we 3 were dressed in pink x black xD. Besides, all Meta dresses or IW.

Julia, yo y Nati




Nuestra selfie se vió interrumpida por seres xD:

Coord:

Quería usar la capellina antes de fin del verano y tenía muchas ganas de usarla con el Blooming Garden. Así que pensé un coord en función a eso. Que fuese veraniego y fresco. 

I wanted to use the brimmed before the end of the summer and I really wanted to use the Blooming Garden, so I thought for a coord according to that. It was summery and fresh.







sombrero/ hat: Offbrand
Peluca/Wig: Bodyline
Blouse/Blusa: Offbrand
JSk: Metamorphose
OTK: Metamorphose
Shoes: Offbrand
Bag/Cartera: Offbrand

Gracias por leer!
Thanks for reading!

1 comentario:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...